Tłumacz – osoba, która dzięki znajomości co najmniej dwóch języków dokonuje przekładu wypowiedzi lub tekstu zapisywanego z języka źródłowego na język docelowy. Tłumaczenie zmusza nie tylko przyswajania tekstu, ale również biegłego wyrażenia jego treści w stylu, na który ma być tłumaczony. Biuro tłumaczeń Oprócz dużych zdolności językowych, porządny tłumacz powinien cechować się zdolnością szybkiego uczenia się i wszechstronną wiedzą, a przynajmniej porządną orientacją w swojej specjalizacji. Tłumacz musi także być osobą wzbudzającą zaufanie obu stron, jakim umożliwia komunikację. Różne typy tłumaczenia Rozróżnia się dwa rodzaje tłumaczeń: przekładania biurowe polegające na przekładaniu tekstu zapisywanego zaś tłumaczenia ustne polegające na tłumaczeniu przekładaniu myśli wyrażonych ustnie, lub jak w trafie języka migowego, za służącą gestów. Tłumaczenie pisemne Tłumaczenie pisemne to interpretacja znaczenia tekstu napisanego w stylu wejściowym i stworzenie odpowiednika przekazującego to samo znaczenie w stylu docelowym.